|
اتجاه الزوج يميل هابط Husband tends toward landing
Mari tend vers l'atterrissage |
الاتجاه العام Tendance générale
| |
| خبر دولار اعة 5:45 بتوقيت ليبيا بيع دولار news usd in today 5:45 time libya | الإخبار news | |
| لاتوجد اخبار على فرنك nonw any news about chf | الإخبار news | |
|
للحصول على توصيات على هذا زوج
أرسل رسالة إلى البريد الكتروني لتدخل من ضمن مجموعة مختارة للحصول على توصيات مجانية على البريد الكتروني تجربة علىPour des recommandations sur la paire envoyé une lettre à la poste à l'ingérence dans le groupe sélectionné pour obtenir les recommandations d'un e-mail expérience sur forex@forexlibya.com For recommendations on this pair sent a letter to mail to
|
السبب
Why
Pourquoi
| |
| بيع Sale Vendre |
شراء |
|
| 1.0120 | 1.0162 |
دخول Entry |
| 1.0037 | 1.0190 |
هدف Target |
| +20 نقطة point | -20 نقطة point | حد من خسارة Extent of loss Étendue de la perte |
| الان بإمكانكم الإيداع عن طريق الفيزا انقر هنا لمعرفة الشروط هل تحب تجربة التوصيات في حساب حقيقة إذا اضغط هنا لتفهم برنامج تداولNow you can deposit by Visa Click here to learn Do you like the experience of conditions in the calculation of the recommendations a reality if click here To understand the circulation Maintenant, vous pouvez déposer par Visa Cliquez ici pour en savoir Aimez-vous l'expérience de la situation dans le calcul des recommandations une réalité si cliquez ici Pour comprendre la circulation |
برنامج تداول The circulationLa circulation | |
| للحصول على التوصيات مدفوعة عن طريق موبيل عن طريق برنامج التوصيات عن طريق البريد الالكترونيFor recommendations driven by Mobil through the programme Recommendations by e-mail Pour consulter les recommandations par Mobil
dans le cadre du programme Recommandations par e-mail
|
توصيات المدفوعة Recommendations paidRecommandations payé | |
|
يمكن تحول نقاط حد من خسارة إلى أهدف في حالة تغير زوج لاتجاه يرجى
مراعيا ذلكPeut être un point tournant perte dans la mesure des objectifs dans le cas d'un mari pour changer le sens de tant de s’il vous plaîtإخبارنا عن طريق الرد على اى توصية نجحت معك أم إذا فشلت لأسمح الله فالرجاء اخبارنا حتى يتم زيادته وتطويره If tested recommendations please Let us know by replying to any recommendation you succeeded or if it fails to Si l'essai recommandations s’il vous plaît Faites-le nous savoir en répondant à toute recommandation que vous avez réussi Could be a turning-point loss to the extent
of the objectives in the case of a husband to change the direction إذا اختبرت توصيات فالرجاءof taking so please |
ملاحظة note | |
| فريق غير مسئول عن توصيات وتنفيذه فهي تقدير بشرى مبنى على معلومات محصله وخبرة في فوركس ولهذا وجب تنبيه حيث إن فوركس عمل مخاطرة عالية ولايمكن عمله للكثيرين
Team is not responsible for the recommendations are
implemented and Bushra estimate is based on information received and the experience in Forex For this to be alert as the Forex high-risk work and it can work for many L'équipe n'est pas responsable de la mise en œuvre
des recommandations et Bushra estimation est basée sur les informations reçues et l'expérience Forex Pour que cela soit d'alerte que le Forex à haut risque et il peut travailler pour de nombreux
| ||
| عند عدم عمل موقع يرجى تصفح رابط التاليةWhen there is work site navigation, please link to the Quand il ya du travail navigation sur le site, s’il vous
plaît le lien vers
Forum's recommendations
Recommandations du Forum
maktoob
bloges maktoob bloger
forexlibya
bloges Forex bloger Libye
Google2
bloges Google2 bloger
Watch a portal site
Regarder un site portail
Google1
|
||








